Jak jsem se naučil španělsky návratem do 4. třídy



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Hasič Scott Olofson studoval španělštinu ponořením. Jeden měsíc byla jeho třídou mexická čtvrtá třída.

"Vím, co to je," zašeptal mi jeden z mých kolegů, policista. "Tohle je podívejte se, jak dlouho dokážeme přimět gringa, aby stál v pozoru v planoucím slunci. “ Zasmál jsem se a všiml jsem si potu, který mu stékal po tváři.

To byl můj pátý den v Calnali v Mexiku, který byl zařazen do třídy se čtvrtými srovnávači pro mé první španělské ponoření. Stál jsem na hřišti a díval se, jak děti zpívaly národní hymnu, cítil odpolední teplo.

Po tomto každodenním rituálu jsem se vrátil na své sedadlo, kolena narážející na spodní stranu stolu, příliš malá na můj šestimetrový rám. V různých učebnách bylo rozptýleno patnáct mých spoluobčanů, všech policistů a hasičů, ve stejném stavu. Smál jsem se, když nás programový ředitel umístil do našich učeben, ale trvalo mi jen jeden den, než jsem viděl moudrost rozhodnutí.

Není to tak dávno, co jsem si říkal, že umím španělsky jednoduše proto, že jsem se mohl zeptat, kde je koupelna.

Odpolední třída byla matematika. Seděl jsem a sledoval, snažil jsem se rozeznat slova, která znám, protože problémy jsou vyřešeny na desce. Chlapec vedle mě, ostře vypadající mladík v modrých uniformách s názvem Leonardo, mi řekl, že jsem byl vybrán, abych odpověděl na další problém.

Není to tak dávno, co jsem si říkal, že umím španělsky jednoduše proto, že jsem se mohl zeptat, kde je koupelna. Za rozmaru jsem vzal třídu nabízenou v práci: volal jazykový program hasičů / policistů Placas sin fronteras, Odznaky bez hranic. Byla to třída, která učila policii a hasiče některé základní španělštině, aby lépe sloužili rostoucí hispánské populaci v Indianapolis.

Autor se svými spolužáky

Třída byla čtyři hodiny týdně po dobu šesti měsíců, následovaný měsícem v Mexiku. Začal jsem znovu se učit větné složení: věci jako slovesa, substantiva a předložky. Neexistoval žádný způsob! Vypadalo to, že jsem sotva mluvil anglicky. Chtěl jsem přestat, než jsem začal.

Gracias por su ocupación, “Řekl jsem Leonardovi, když jsem přistoupil k desce.

Ne, Escott, “Odpověděl, jako by mluvil s mladším dítětem.

Jmenuji se Scott, ale všiml jsem si, že mě všichni zavolali Escott. Předstíral jsem, že to byla přezdívka.

Ne Escott, “Pokračoval jeho devítiletý hlas,„Gracias por su pre-ocupación. “ Zdůraznil chybějící slabiku, o které jsem ani nevěděl, že ji potřebuji.

Preocupación?„Zeptal jsem se a podíval se na profesora Martena.

, “Odpověděl a ukázal mi rozdíl mezi oběma slovy s jeho normální hrou šarády.

Když jsem procházel stránkami svého španělsko-anglického slovníku, jedna z hvězd třídy vyřešila můj problém s frakcemi. Dopadla té kulce. Možná jsem koneckonců chytřejší než čtvrtý srovnávač.

ocupación, vyslovené oh-cu-pa-cion, moje slovo, znamenalo zaneprázdněné nebo obsazené, Leonardoovo slovo znamenalo starosti nebo obavy. Měl samozřejmě pravdu; Chtěl jsem poděkovat za vaše znepokojení.

Tak to chodilo znovu a znovu. Mluvil bych nebo odpovídal na otázky a děti by opravily španělštinu. Profesor Marten to prostě nechal vytéct, zatímco jsem si zapisoval nová slova nebo opravy v poznámkovém bloku. Každý den mě týden pozdravil Leonardo, můj nový nejlepší přítel preocupación.

V pátek odpoledne jsem cítil hmatatelné očekávání na konci tříd. Zkontroloval jsem hodinky; bylo to jen pár minut od odpoledního pískání, signál, že budu volný pro víkendové akce. Vždy přítomný Leo byl ve své normální poloze, vznášející se nad mým stolem a kontroloval geografický papír, který jsem ještě nedokončil. Když jsem oznámil, že jsem hotový, vytvořil se chichotání dětí, které mě vedlo k odkládací schránce.

Profesor Marten mě zavolal ke svému stolu a moji průvodci mě tahali a prodírali správným směrem. Cítil jsem se docela spokojený, když jsem právě dokončil svůj druhý týden ve čtvrté třídě. Když mi byla předána čtecí kniha, všiml jsem si úkolu: o víkendu si přečtěte první tři kapitoly. Když jsem knihu přijal, vzrušeně jsem přikývl. Pak jsem si všiml, že to byla třetí kniha pro čtení. Učitel mě jeden rok degradoval.

Na hřišti se Scott ocitl v hasičském režimu

Ve třetím týdnu jsem vedl třídu. Každý z studentů napsal otázku, kterou se mě chtěli zeptat, a já jsem si je přečetl nahlas. Cítil jsem se trochu sebevědomě, když se smáli mým špatným výkladům. Kolik je Vám let? Čtu. "44" Odpovídám a najednou se cítím velmi starý.

Odkud jsi? Ukázal jsem na mapu; "Indianapolis Indiana." Máš děti? Četl jsem otázky a oni se smáli, a brzy jsem mluvil pomaleji, snažil jsem se dosáhnout dokonalých slov a vyhnout se zesměšňování.

Indianopolis, Indiana

Cómo está señora? Zeptal jsem se klečící nad křehce vypadajícími ženami, když se na mě zašklebil. Nyní jsem znovu mluvil s hasičkou Indianapolis se starší ženou ležící na ulici před rozbitým autem. Dva týdny za mnou byly Mexiko a čtvrtá třída.

Pohyboval jsem se plynule konverzací, pomalu a stabilně, stejně jako jsem se dozvěděl s dětmi. Procházel jsem slovy, které jsem neznal, ukazováním a popisováním přesně tak, jak mě profesor Marten učil.

Když jsem ho zkontroloval, přešel jsem ze čtvrtého srovnávače na hasiče.

Moje jazykové dovednosti nejsou zdaleka dokonalé, a přesto jsme spolu mluvili jako staří přátelé, když jsme spolu mluvili o jejích zraněních. Poté, co jsme dokončili lékařské ošetření a já jsem ji předal posádce sanitky, ocitl jsem se znepokojen skutečností, že posádka nemluví španělsky. Přemýšlel jsem, jestli bych měl jít jako tlumočník. Cítil jsem se téměř provinile, jako bych ji nechával na její osud. Po 26 letech předávání pacientů sanitce jsem se tak nikdy předtím necítil.

Když jsem cestoval zpět do krbu, zasáhla racionální myšlenka. Cítil jsem vnitřní uspokojení, které vycházelo z úspěchu, a pomyslel jsem na rozdíl mezi tímto pacientem a mým prvním pacientem ve španělském jazyce: Leo.

Jednoho rána v Mexiku dostal před třídou škaredý úderový míč. Když jsem ho zkontroloval, přešel jsem ze čtvrtého srovnávače na hasiče. Zasmál se mi, když jsem se snažil najít slova vyjadřující mé obavy. Když jsem mu pomohl, řekl mi, že je všechno v pořádku a že je čas, abychom se vrátili k vyhýbající se kouli.

Přišla další jízda a dispečer nám řekl, že existuje možná bariéra ve španělském jazyce. Usmál jsem se na sebe, když se Leova slova vrátila ke mně: nastal čas vrátit se do hry.


Podívejte se na video: TIPY DO ŠKOLY. BACK TO SCHOOL NÁKUPY


Komentáře:

  1. Darren

    Wonderful, useful information

  2. Iccauhtli

    Myslím, že se mýlíte. Jsem si jistý. Pojďme o tom diskutovat. Napište mi na PM, domluvíme se.

  3. Tessema

    Yes too, thank you

  4. Ruff

    Myslím, že se mýlíš. Navrhuji prozkoumat.

  5. Bemossed

    This is not a joke!

  6. Danno

    Úžasně, velmi zábavný kus

  7. Clifford

    Jaká slova ... super, úžasná myšlenka



Napište zprávu


Předchozí Článek

Kde nejlépe rozmýšlet?

Následující Článek

Bamiyanští Buddhové se vracejí