Jaipur Literature Festival, Jonathan Yevin dostává poznámky na úrovni země včetně Orhana Pamuka o „ošklivosti“ kultury v h" /> Jaipur Literature Festival, Jonathan Yevin dostává poznámky na úrovni země včetně Orhana Pamuka o „ošklivosti“ kultury v h" />

Poznámky z festivalu literatury Jaipur



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Při své druhé návštěvě Festivalu literatury Jaipur dostane Jonathan Yevin poznámky o zemi, včetně Orhana Pamuka o „ošklivosti“ kultury ve svých románech, Jon Lee Andersona na Che Guevarovi a Junota Diaze o spisovatelích, kteří se učí snášet svou „bláznivost“.

Vstup JLF. Foto autora

FESTIVAL LITERATURY JAIPUR, který se koná tento týden, je intelektuální jaderná fúze.

Je to největší volný osvětlený festival na světě, největší na jeho polokouli. Organizátoři se neberou příliš vážně. Každý je tu, aby se bavil. V noci musí autoři držet hubu a dát prostor, aby mohli žít hudbu Rajasthani a lidový tanec. Zdá se, že každou chvíli se děje něco zajímavého.

Den 1

Bibliomania oficiálně odstartovala v 10 hodin, když „jeho excelence, hlavní ministr Rádžasthánu“ zapálil slavnostní pochodeň (a poté odtamtud vyrazila, aby vyřešila „státní krizi“) pod obrovskou strukturou plátěného stínu na předním trávníku staré haveli Diggi Palác.

Následovala litanie projevů slavících klasickou literaturu, většinou indické odrůdy. Indolog Sheldon Pollock poněkud nadbytečně prohlásil: „Není dobré nechat klasickou minulost jen tak projít.“ Žádné sračky, Sheldone.

Kromě předního trávníku nabízí palác další tři stupně roztroušená po stopách po jeho pozemku. Tato čtyři místa nabízejí simultánní programování, které se v sedmihodinových automatech denně krát pět dní rovná stejnému druhu kognitivní stimulace, kterou lze získat pouze načtením prohlížeče pomocí Ted Talks a zůstáním přilepeného na obrazovce až do večeře. Dokonce i nejschopnější multitaskery (ahem) jsou ohromeny naprostou marností, že se snaží absorbovat všechno. Přerazit se mezi nimi a získat první průřez v průběhu prvního dne se ukázalo jako pokus vyřešit několik Rubikových kostek najednou.

Orhan Pamuk se dostal do středu pozornosti s odpovědí na Sheldona: „Při hledání minulosti musíme být radikálně experimentální. Spousta kultury psaní je o tom, říkat „jaká krásná věc.“ Moje romány nejsou takhle. Ve skutečnosti jde o to, jak ošklivým způsobem. “ Během Q&A se Ind zeptal, zda téma jeho nového románu Muzeum nevinnosti je, zda je filozofická láska hlubší než fyzická láska. Pamuk odpověděl: „To záleží na průniku.“ Zing!

Na několika fazolových pytlích na straně jsem našel vítěze Dominikánské-nové Jerseyite Pulitzerovy ceny Junota Diaze obklopeného krásnými ženami a řekl jsem jim, že chce mít dítě s Padmou Laxshmi. Hostitelka Top Chef bohužel svou nabídku odmítla. "Bojí se, že by to mohlo vyjít černé."

Vrátil jsem se do studovny British Council, kde byly v regálech výhradně práce anglických autorů. Na několika fazolových pytlích na straně jsem našel vítěze Dominikánské-nové Jerseyite Pulitzerovy ceny Junota Diaze obklopeného krásnými ženami a řekl jsem jim, že chce mít dítě s Padmou Laxshmi. "Bojí se, že by to mohlo vyjít černé."

Představil jsem se a chvíli jsme si povídali. Byl jsem zvědavý, jak jsem slyšel jeho nedávný poněkud nevysvětlitelný návrat Baby Doc na Haiti. “To jen ukazuje, jak sordidní jsou nejvyšší úrovně společnosti tam. Pokud jste udělali dobře, měli byste se bát o svůj život. Ale pokud jste udělali nevyslovitelné zlo, jste nejbezpečnější lidé v zemi. “

Později jsem zachytil příběh newyorského pravidelného přispěvatele Jon Lee Andersona o jeho encyklopedické biografii Che Guevary. Ve své nedávné práci týkající se amerických válek našel více než jednou fotografii kultovní argentinské revolucionáře v peněženkách zabitých islamistických povstalců. "V jistém smyslu se stal duchovní postavou." Šel mezi chudými, bylo mu povoleno zabíjet, byl nepochopen. Lidé udržují víru v jeho paměť. Část z toho souvisí s obdobím, ve kterém žil: začátkem televize. Fotografoval dokonce i smrtí. Připomíná to klasické obrazy Ježíše. Cheův život byl definován jeho smrtí. “

Foto autora

Po přednášce jsem se pověsil, abych extrahoval další Cheia-související markanty. "Dokonce i jeho nepřátelé ho respektovali." Rozhovor jsem provedl s agentem CIA, který nařídil jeho popravu. Řekl mi, že když odešel z Cheovy mrtvoly, cítil poprvé v životě nějaký druh astmatu. Je to katolická vina nebo co? “ Revoluční esoterika byla zcela odhalena, když rozhořčený publicista-kapitalista intervenoval, aby pochodoval Andersona k podpisu knihy, a nechal mě a korespondenta času Johna Kricha v klidu. "Che byl neporušitelný člověk," řekl mi Krich. "Když bylo jeho dítě nemocné, nedovolil ani jeho ženě, aby chlapce odvezla do nemocnice." Tento plyn patří obyvatelům Kuby. Takže sebrali autobus jako všichni ostatní. “

Po důkladném naplnění indocentrického smorgasbordového oběda pokračovaly rozhovory. Když jsme pokračovali v červené hrozbě, Krich a já jsme se vrhli do „Mao: Neznámý příběh“ týmem manželů a manželek Jon Halliday a Jung Chang. Když Chang prožil celou epochu, nabídl během tohoto období barevné anekdoty o proletariátském životě - když poprvé v čínské historii byly ženy skvěle nařízeny, aby se zapojily do fyzické práce. "Čím více knih si přečteš, kdo dostaneš hloupého," prohlásil Mao. Tak jsem se stal elektrikářem bez tréninku. Pět šoků v mém prvním měsíci. “

Jejich kniha Divoké labutě, kterou ona a Halliday vzali na výzkum a psaní 12 let, svědčí o naprostém nedostatku úcty k posvátnosti života, kterou prosazuje čínský vůdce. Pár připsal muži více než 70 milionů úmrtí, většinou prostřednictvím politik úmyslného hladovění rolnictva, ve prospěch obchodování s obilím Rusku za vojenské vybavení a jaderná výzbroj. "Můj otec a dědeček zemřeli v kulturní revoluci." Věděl jsem, že Mao je špatný. Nevěděl jsem, že je tak špatný. “ Oficiální linie Komunistické strany je dodnes, že Mao se mýlil 30% a 70% správně.

Krich, který žil mnoho let v Číně, seděl vedle mě a nabídl po cestě rozhledné poznámky pod čarou. Doporučil, abych četl knihu o divokých labutích doplněním knihou napsanou Maovým lékařem, který tvrdil, že Mao se za 27 let nikdy jednou nekoupal ani si nedotkl zuby (ale projevoval silný sklon k mladým dívkám). "Čínští komunisté nechali oklamat všechny historiky." Byli zvaní a večeři a nikdy hladovění neviděli. Jediné, co museli udělat, bylo jít do kterékoli čínské čtvrti na světě, aby viděli, jak se lidé seřazují, aby poslali jídlo svým příbuzným. S internetem se to už nikdy nestane. “ Můžeme jen doufat.

Můj první den nejmenších seminářů vyvrcholil Diazovou velmi otevřenou konverzací s názvem „hlavní vypravěč“ s plným davem pod mughálním stanem. "Nedokážu si představit nic cizího pro indické čtenáře než Dominikánská republika nebo New Jersey." Ale bílí lidé tě hledali, když nás našli. “

USA se nezajímají o úspěch kolektivů. Zajímá se o úspěch jednotlivců. Náš černý prezident hovoří málo o úspěchu komunity. Je to, jako by v záchranném člunu zůstal jeden prostor. Pokud si to uděláte na lodi, můžete si udělit kredit. Nebo si můžete myslet, že je to trochu v prdeli, je tady jen jedno místo.

Tím se úhledně přiblížil život karibského ostrova vedle amerického snu.

"USA. Nebo si můžete myslet, že je to trochu v prdeli, je tady jen jedno místo."

"Začnete vyrůstat a setkat se se svými zrcadly." Je mimořádné, jak málo o sobě víte, dokud se neuvidíte v jiných lidech. Dozvěděl jsem se od vietnamských veterinářů, syndromů vyhoření v hnutí za občanská práva, předčasného ukončení studia, kteří se stali hippies. Společnost chce, abychom hledali souhlas, takže není dost prostoru pro umělce. Práce umělce narušuje ekonomiku schvalování, v níž mnozí z nás vyrostli. Víme, že potřebujeme méně potlesku, více konverzace. Musíme bojovat proti schválení každý den. “

Diazova rada pro spisovatele: „Dobré věci vyšly kolem 25. revize. Musíte se naučit vydržet svou bláznivost. Zjistíte, že jste dobrý umělec, když se všechno pokazí, ale stále tam zůstanete. Už jsem úplně a úplně ztracen. Proč to dál? To je, když objevíte svou sílu. Jste poháněni konečnou iniciativou založenou na víře, nadějí, že se vaše slova v budoucnu setkají s někým, kdo je bude potřebovat. “

Komunitní připojení

JLP končí zítra. Další informace naleznete na Festivalu literatury Jaipur.


Podívejte se na video: Jarek bez cigarek - Úspěch


Komentáře:

  1. Landrey

    Myslím, že nemáte pravdu. mám jistotu. Napište mi do PM, domluvíme se.

  2. Stantun

    Dopustíte se chyby. Navrhuji k diskusi.

  3. Karamar

    Myslím, že se mýlí. Jsem si jistý. Musíme diskutovat. Napište mi v PM, mluví s vámi.



Napište zprávu


Předchozí Článek

Co se děje v ... Jižní Koreji?

Následující Článek

Karma Prakash