Proč byste měli cestovat v době prasečí chřipky



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Hlavní fotografie: L'osservatore Foto: Sir Sabbhat

"Jsme více izolováni od světa než kdy jindy," napsal mého mexického partnera dnes ráno v e-mailu. „V hotelu v Hongkongu bylo zavřeno více než 300 lidí, kteří byli právě v kontaktu s Mexičany, a Japonsko pozastavilo Mexičanům vízové ​​osvobození. To pro nás bude cestování ještě těžší. “

Moje první odpověď byla pocit úplné deflace. Jako by to nebylo dost těžké koordinovat víza, byrokracii a papírování, kdykoli jsme někam cestovali, nyní je tu další diskriminace prasečí chřipky paranoia.

Šel jsem na svou ranní misi hledání aktualizací prasečí chřipky, článek za článkem představující to, co se zdálo být nadějnou zprávou - „epidemie v úpadku“, „kritický okamžik pominul“ - pouze okamžitě objasnit, že nebezpečí je bezprostřednější než kdy jindy a měli byste zůstat naladěni na všechny budoucí aktualizace ve stavu paniky a vysoké pohotovosti.

Pak se pocit deflace změnil v hněv a vzdor. S mexickými přáteli jsem v kontaktu od té doby, co se zprávy o prasečí chřipce rozešly, a nikdo z nich nikdy neřekl nic podobného:

"Nevíte, kdo by mohl nést tento mor, takže je nejlepší nechat co nejvíce zavřené dveře."

Nebo „Je to jako bychom byli v podivném zombie filmu nebo tak něco“ (pohodlně řekl, zatímco „spěšně zásobujeme potraviny“).

Komentáře mých přátel se více obávaly hospodářských, politických a osobních dopadů paniky na prasečí chřipku na jejich životy a životy lidí, které milují. Zůstávají uvnitř? Používáte masky? Ano. Jsou paranoidní a zpanikařeni a mluví o moru a zombie? Ne. A ani to nikdo neví.

Na závěr toho všeho, můj dobrý přítel tady v Japonsku pracuje pro WHO a nedokázal vyjádřit dost pohrdání nad tím, jak se epidemie řeší.

"Pandemie jednoduše znamená, že se chřipka šíří na jiná místa," řekla. "To neznamená, že je to nějaký druh moru, který vyhladí planetu."

Senzacionismus není nic nového a ve skutečnosti je v celosvětových médiích téměř standardem. Ale tentokrát jsem byl zvlášť podrážděný, protože zasáhl tak blízko domova.

A přesto ke konci dne, po dlouhém zpětném chodu s přáteli v Mexiku, se moje frustrace zklidnila a já jsem si myslel, že cestování v zahraničí je v takovýchto chvílích důležitější než kdy jindy. Cítil jsem rostoucí paniku, četl jsem zprávy z Británie do Japonska o prasečí chřipce, a pak jsem si vzpomněl na to čekání, žil jsem v Mexiku, mnoho lidí, které miluji, je v Mexiku a většina z toho, co říkají, neřídí. Sladit s některým z těchto šílených příběhů.

A přemýšlel jsem o tom, kolik času se stane cestovatelům. Jak často čteme příběh napsaný v New York Times nebo v Telegrafu nebo v novinách kdekoli a myslíme si: „Hej, to nemá nic společného s tím, co jsem v místě viděl a cítil a prožíval?“

To je důvod, proč namísto toho, aby se zametli do paranoie a nechali média využívat globální strach, možná cestující mohou ustoupit a využít tento okamžik, aby ocenili skutečnost, že mají nejdůležitější druh informací: místní, místní, lidské informace. A pokud lidé budou i nadále cestovat a budou se nadále spoléhat na to, co vidí a slyší a rozumějí cestováním, možná nebudeme tak závislí na poplašných diskurzích, které nám říkají, aby paniku zavřeli a zavřeli dveře.

OK. To je pro dnešek vše. Nyní se odhlásím, abych bojoval s zombie o více konzervovaného zboží.

AKTUALIZACE: Prasečí chřipka může být přehnaná, ale existují i ​​další zdravotní problémy, kterým v masmédiích není dostatek pozornosti. Chcete-li být informováni, přečtěte si „Co byste se měli starat víc než prasečí chřipka“ v Matador Change


Podívejte se na video: Top 10 vedlejších postav


Předchozí Článek

4 nejlepší cestovní notebooky

Následující Článek

S vědomím nejste nikdy sami